top of page

A new Flower in the bunch: Anne-Lynn



Gewapend met een postgraduaat en een flinke dosis enthousiasme, stapte Anne-Lynn Hollevoet onlangs in haar nieuwe rol als technical writer bij Flow. Vandaag gaan we met haar in gesprek.

Over haar postgraduaat Computer-Assisted Language Mediation (CALM)

“Het postgraduaat CALM bood precies wat ik zocht: extra kennis en expertise voor ik de sprong naar de arbeidsmarkt maakte”, vertelt Anne-Lynn. “De opleiding slaat een brug tussen taal- en communicatiegerichte vooropleidingen en de arbeidsmarkt die een enorme technologische vooruitgang doormaakt.”


Tussen theorie en praktijk

Anne-Lynn beschrijft haar opleiding: “In het vak Technical Writing leerde ik de fundamenten van gestructureerd schrijven en DITA. Als technical writer is kennis van XML-codering zeker een pluspunt, en uiteraard werden we ook onderwezen in het vertaalproces.” Ze benadrukt de toegevoegde waarde van haar stage bij Daikin: “Tijdens mijn stage kon ik de opgedane kennis en vaardigheden toepassen, uitbreiden en verdiepen. Ik leerde documentatie schrijven in een CCMS, samenwerken met vakexperts en integreerde volledig in het bedrijfsleven.”


Voorliefde voor technical writing

“Voor de buitenwereld verberg ik mijn nieuwsgierigheid en kritische blik" geeft Anne-Lynn toe, "maar als technical writer kan ik deze eigenschappen ten volle benutten.” Met een aanstekelijk enthousiasme beschrijft Anne-Lynn de job: “Als technical writer mag je een onderwerp tot op het bot onderzoeken en vervolgens die nieuwe kennis in een tekst gieten. Na review krijg je een helder eindproduct waarmee je mensen vooruit helpt. Wat kan een mens nog meer wensen?”


De snelle kennismakingsronde

Flow: Software of hardwaredocumentatie? Anne-Lynn: “Als gebruiker beide. Als schrijver softwaredocumentatie. Dan zie je wat je met het product kan doen.”

Flow: Interne- of eindgebruikersdocumentatie? Anne-Lynn: “Beide voor zowel lezen als schrijven. Zolang de documentatie mensen helpt ben ik tevreden.”

Flow: Agile of waterfall development? Anne-Lynn: “Ik pas me aan aan de klant en hopelijk zijn er onderweg zo weinig mogelijk problemen.”

Flow: Tijdreizen naar het verleden of naar de toekomst? Anne-Lynn: “Tijdreizen naar de toekomst. Ik wil graag de technologische en medische ontwikkelingen van de toekomst zien. Ik ben ook benieuwd naar welke taalveranderingen het Nederlands zal ondergaan.”

Een blik op de toekomst

Terwijl het gesprek ten einde loopt, deelt Anne-Lynn nog dit: "Ik laat met veel nieuwsgierigheid de toekomst op me afkomen. Door de recente AI-ontwikkelingen lijkt de toekomst van technical writing heel dichtbij.”


Zit je ook te popelen om ons te versterken? Stuur ons je sollicitatie en wie weet word jij het onderwerp van onze volgende blog post!

bottom of page